Sunday, March 30, 2008

Línguas…

Neste ultimo mês a minha vida tem andado um bocado dificultada pela barreira linguística (eu aprendi este termo recentemente!). Por acaso 99% das pessoas falam inglês, o que me ajuda imenso, mas depois há as outras coisas que não são pessoas!

As pessoas podemos sempre dizer “desculpe lá, pode-me dizer isso em inglês?” Mas por exemplo, para um frasco de shampoo é mais difícil, eles não respondem, eu já tentei… não devem perceber inglês…

Isso levanta algumas dificuldades, por exemplo a primeira vez que usei a makina de lavar a roupa aki de casa fikei um bocado na dúvida em k compartimento da gaveta se coloca o detergente.

É que quando se diz, “por o detergente na gaveta para o detergente” ninguém diz k akilo tem 3 compartimentos! Um deles pareceu-me pelo símbolo que seria algo para a secagem. Os outros 2 símbolos era mais difícil, digamos que “I” e “II” não são muitos específicos sobre onde raio de coloca o detergente.

Ora bem, normalmente começa-se pelo “I”… Este compartimento “II”, que por acaso é maior que o “I”, deve ser para o pessoal porco que precisa todo um outro compartimento para ter detergente suficiente para conseguir limpar a roupa!

Optei pelo “I” e a makina funcionou. Já depois de ter a roupa lavada e seca é que a minha flatmate veio-me come esta conversa:

- Olha lá, estiveste a lavar roupa na makina?

- Sim, sim! Já consegui lavar a roupa, mas porque?

- Não, nada… É só porque quando fui para lavar a minha, as tuas pastilhas de detergente ainda lá estavam… no sitio errado…

- Então não é no “I”??

- Isso é o pré-tratamento!

- Ahhh… Sei… Pré-tratamento…

Em suma, passeia roupa por água. Eu depois volto a lava-la, depois de a usar, claro!!

Hoje voltou a acontecer-me outra situação do género…

Acordei com a pele das mãos particularmente seca, ao ponto de me estar a incomodar. O pessoal cá de casa tinha ido passar o fds fora, mas fui ver se na casa de banho havia algum tipo de creme hidratante k pudesse usar.

Normalmente a sempre muitos cosméticos na casa de banho, desta vez havia menos porque eles tinham saído, mas como gaja que é gaja tem sempre mais produtos que akeles k é humanamente transportar, sobraram alguns!

O candidato mais provável era um frasco branco onde, no meio de palavras que desconhecia completamente, constavam algo parecido com “Slick” e “Gel”.

Ora gel… Há muitos produtos em forma de gel… Tb pode haver cremes hidratantes em forma de gel, suponho…

E Slick… Ora Slick – pode ser usado para suave… Suave… Gel… Creme Hidratante!!

O frasco tinha daquela tampas em k só deita um fiozinho de creme, se calhar isto dakeles cremes caros para zonas localizadas, só para usar um bocadinho de cada vez… Olha, k se lixe, pode ser mal empregado para mãos, mas tb não vou precisar de muito.

Deito um pedacito… nunca tinha visto um creme hidratante incolor… Ok, tb um gajo não pode conhecer tudo.

Esfreguei as mãos para espalhar o creme e realmente aquilo escorregava bem, tinha um cheiro agradável, fresco e tb dava uma sensação de frescura na pele. Isto é mm bom!!

Passados uns segundos o creme começa a secar e contrariamente ao esperado a pele não fica mais suave, ate fica mais rígida e pegajosa :\

Conclusão, tive que lavar as mãos para tirar o raio do creme. Ainda bem que ainda não tinha posto na cara, seria a fase seguinte.

Nota mental: Não voltar a usar gel para o cabelo como creme hidratante!!

Allex

PS: Apesar de k depois de lavar as mãos, ate k ficaram razoavelmente hidratadas…

0 Comments:

Post a Comment

<< Home